Herein we present a continuous sweet selection of tikas from the great rasika-acarya, Sri Jiva Goswamipada’s Krishna prema-filled comments on the Venu-gita (Srimad Bhagavatam 10.21). By reading and studying these comments along with the verses of Venu-gita, you will attain a happy feeling in your heart, and renewed enthusiasm to love and serve Radha and Krishna more and more. Jai Jai Sri Radhe!
Srimad Bhagavatam 10.21.7
Translation: The sakhis say, “O sakhis! Is there any other purpose for the eyes than seeing the beautiful youthful face of Krishna as He and Douji pasture the cows from forest to forest in Vrndavana?”
Tika: I, Sri Jiva, surrender to the gopis by whose mercy one can understand their words, and by whom the fathomlessly deep heart of Sri Krishna heart is conquered, gopih-prapadye-ta-yabhih,-sa-gambhirasayo-jitah.
To hide their complete attachment to Krishna, the gopis here externally glorify both Krishna and Balarama. In essence the gopis are saying, ‘All senses attain success if they can taste the sweet nectar of Syama’s lotus face.’
Srimad Bhagavatam 10.21.8
Translation: Krishna and Balarama look so attractively gorgeous (vicitra vesa) with Their colorful flower malas; water lilies hanging over Their ears; Their wavy locks entwined with peacock feathers, mango buds and clusters of flowers; and twirling pastime lotus flowers in Their hands. Shining magnificently among the gopas, Govinda and Douji look like a pair of professional dancers on a dramatic stage.
Tika: In this verse and others, the gopis try hard to conceal their intense loving attachment for Sri Krishna. Here the gopis are saying, “These two feel great happiness singing and dancing amidst Their cowherd friends. Sometimes Kanai Balai sing or listen to the gopas glorify Them with special songs. The gopas sometimes challenge, “Of you two, whoever sings best should sing for us.” Then to create a particular sweetness in their play, Krishna Balarama both proudly sing different songs.
Though not spoken, the gopis emotions are saying, “O these gopas are so fortunate! But we are not since we can not freely associate with Krishna due to fear public opinion!”
Srimad Bhagavatam 10.21.9
Translation: My dear gopis! What good deeds did Krishna’s flute perform to now independently enjoy the nectar of Damodara’s lips while leaving only a drop for us gopis who deserve that nectar!
Tika: In the madness of mahabhava, the gopis here express their desire mixed with envy, while falsely imagining that the flute has performed many pious deeds even though it’s just a piece of dry bamboo. ‘We will also do such pious acts to get the taste of Krishna’s lips.’
By calling Krishna “Damodara”, the gopis suggest that they have had a special natural loving relationship. with Him since Krishna’s balya-lila [age 1-5], wherein the sprouts appeared of their present blossoming emotions. In the daze of love, Damodara’s darlings disclose, “We see that even after enjoying Damodara’s lips for so long, His lips are still juicy and not dry, so the flute has not really enjoyed Krishna’s lips at all!”
Srimad Bhagavatam 10.21.10
Translation: O sakhi, Vrndavana has made the earth glorious because she possesses the treasure of Devakinandana’s lotus feet. Upon hearing Govinda’s vamsi, the peacocks madly dance, and all the creatures become stunned while standing on the hilltops to watch the dance.
Tika: Losing their interest in glorifying Krishna’s flute, the gopis focus on the glorious land of Vrndavana as being far superior to Vaikuntha for all the above reasons. In Vaikuntha, Krishna/Vishnu wears golden slippers and leaves no footprints for anyone to see or relish.
The gopis think, ‘Ah! The peacocks are dancing with Krishna to the thrill of all. But we, the most unfortunate, cannot see this. It should be understood that in all these verses, the gopis are actually expressing their dissatisfaction, an inherent quality of Krishna prema.
Venu-gita ki jai! Sri Jiva Goswamipada ki jai! Radha-Govinda Yugala ki jai!
Jai Jai Sri Radhe!